تاريخ : | | نویسنده : khizeshnews

ترجمه فارسی نهج البلاغه سفارش به پرهيزکاري
سپاس خداي را، که سپاس را کليدي کرده است، گنجينه ذکر عظمت او را، و وسيلت افزودن نعمت او را. و دليل شناختن عطاها و شوکت او را. بندگان خدا! روزگار بر آيندگان چنان گذرد که بر گذشتگان. باز نگردد آنچه گذشت از آن، و نماند چيزي در آن جاودان. پايان کارش با آغاز آن يکسان، سختيهاي آن بر يکديگر سبقت جويان، و هر يک ديگري را پشتيبان. گويي قيامت شما را مي‏خواند، همچنان که شترران شتربچه را راند. کسي که جز به حساب نفس خويش پردازد، خود را در تاريکيها سرگردان سازد، و به هلاکت جايها دراندازد. شيطانهاي او مهارش را گرفته در سرکشي کشانند، و کردارهاي زشت او را در ديده وي زيبا گردانند. پس بهشت پايان راه پيشي جويندگان است، و دوزخ منزلگاه تقصيرکاران واپس ماندگان.
بندگان خدا بدانيد که پرهيزگاري خانه‏اي است چون دژ استوار، و ناپارسايي خانه‏اي بي بنياد و خوار، نه ساکنانش را از آسيب نگاهبان است، و نه کسي که بدان پناه برد در امان است. بدانيد که با پرهيزکاري توان ريشه خطاها را بريد و با يقين به نهايت درجه بلند توان رسيد. بندگان خدا! خدا را، خدا را، واپاييد! در حق نفسي که از همه چيز نزد شما گراميتر است و دوست داشتني تر. همانا خدا راه حق را براي شما آشکار کرده و جاده‏هاي آن را پديدار. پس يا بدبختيي است گريبانگير، و يا خوشبختيي پايان ناپذير. پس توشه گيريد در روزهاي سپري شدني براي روزهاي ماندني. توشه را به شما نشان دادند، و کوچ کردن را فرمان دادند. و به رفتنتان برانگيختند. همانا شما همچون کارواني هستيد که بر جاي مانده‏اند، و نمي‏دانند کي آنان را به رفتن فرمان مي‏دهند.
هان! با دنيا چه کند کسي که براي آخرتش آفريده‏اند، و با مال چه کند آن که به زودي آن مال از وي ربوده است و وبال و حساب آن بر گردن او مانده. بندگان خدا! خيري را که خدا وعده داده واگذاشتني نيست، و شري را که از آن نهي فرموده رغبت کردني نه. بندگان خدا! از روزي بترسيد که کرده‏ها را روز وارسي و حساب است. روزي که پر از تشويش و اضطراب است. کودکان در آن پير گردند- و مردم در بند کرده خود اسير-. بندگان خدا! بدانيد که از شما بر شما نگاهباناني است، و از اندامهاتان مراقباني، و حافظاني. که کرده‏هاي شما را به درستي در حساب مي‏آرند، و نفسهاتان را مي‏شمارند. نه شبي سياه شما را از آنان مي‏پوشاند، و نه دري استوار پنهان کردنتان تواند. فردا به امروز نزديک است. امروز با آنچه در آن است مي‏رود، و فردا مي‏آيد و بدان مي‏رسد. گويي هر يک از شما در دل زمين به خانه‏اي که خاص اوست رسيده، و در گودالي که براي او کنده‏اند آرميده. وه! که چه خانه تنهايي، و چه منزل وحشتزايي، و چه غريب از همگان جدايي، گويي بانگ- صور- برايتان دميده است، و قيامت بر شما رسيده، و براي ختم داوري برون شده‏ايد، و پندارهاي باطل از شما دور گرديده. بهانه‏ها از ميان برخاسته، حقيقتها برايتان آشکار شده. و سرنوشت شما را بدانجا که بايد کشانيده. پس، از آنچه مايه عبرت است پند گيريد، و از گردش روزگار عبرت پذيريد، و از بيم دهندگان - پيامبران- سود برگيريد. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى جَعَلَ الْحَمْدَ مِفْتاحاً لِذِکْرِهِ، وَ سَبَباً لِلْمَزِيدِ مِنْ فَضْلِهِ، وَ دَلِيلًا عَلى الائِهِ وَ عَظَمَتِهِ. عِبادَ اللَّهِ، إِنَّ الدَّهْرَ يَجْرِى بِالْباقِينَ کَجَرْيِهِ بِالْماضِينَ، لا يَعُودُ ما قَدْ وَلّى مِنْهُ، وَ لا يَبْقى سَرْمَداً ما فِيهِ، اخِرُ فَعالِهِ کَأَوَّلِهِ، ‏مُتَسابِقَةٌ ‏أُمُورُهُ‏، مُتَظاهِرَةٌ ‏أَعْلامُهُ‏، فَکَأَنَّکُمْ بِالسّاعَةِ تَحْدُوکُمْ ‏حَدْوَ ‏‏الزّاجِرِ‏ ‏‏بِشَوْلِهِ‏‏، فَمَنْ شَغَلَ نَفْسَهُ بِغَيْرِ نَفْسِهِ تَحَيَّرَ فِى الظُّلُماتِ، وَ ارْتَبَکَ فِى الْهَلَکاتِ، وَ مَدَّتْ بِهِ شَياطِينُهُ فِى طُغْيانِهِ، وَ زَيَّنَتْ لَهُ سَيِّى‏ءَ أَعْمالِهِ، فَالْجَنَّةُ غايَةُ السّابِقِينَ، وَ النّارُ غايَةُ الْمُفَرِّطِينَ.
اعْلَمُوا عِبادَ اللَّهِ، أَنَّ التَّقْوى دارُ حِصْنٍ عَزِيزٍ، وَ الْفُجُورَ دارُ حِصْنٍ ذَلِيلٍ، لا يَمْنَعُ أَهْلَهُ، وَ ‏لا ‏يُحْرِزُ مَنْ لَجَأَ إِلَيْهِ. أَلا وَ بِالتَّقْوى تُقْطَعُ ‏حُمَةُ الْخَطايا، وَ بِالْيَقِينِ تُدْرَکُ الْغايَةُ الْقُصْوى. عِبادَ اللَّهِ، أَللَّهَ اللَّهَ فِى أَعَزِّ الْأَنْفُسِ عَلَيْکُمْ، وَ أَحَبَّها إِلَيْکُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ ‏أَوْضَحَ‏ ‏سَبِيلَ‏ ‏الْحَقّ‏ وَ أَنارَ طُرُقَهُ، فَشِقْوَةٌ لّازِمَةٌ، أَوْ سَعادَةٌ دائِمَةٌ، فَتَزَوَّدُوا فِى ‏أَيّامِ‏ ‏الْفَناءِ لِأَيّامِ الْبَقاءِ، ‏قَدْ ‏دُلِلْتُمْ‏ عَلَى الزّادِ، وَ أُمِرْتُمْ ‏بِالظَّعْنِ‏، وَ حُثِثْتُمْ عَلَى الْمَسِيرِ، فَإِنَّما أَنْتُمْ کَرَکْبٍ وُقُوفٍ لَا تَدْرُونَ مَتى تُؤْمَرُونَ ‏بِالسَّيْرِ.
أَلا فَما يَصْنَعُ بِالدُّنْيا مَنْ خُلِقَ لِلْآخِرَةِ؟ وَ ما يَصْنَعُ بِالْمالِ مَنْ عَمّا قَلِيلٍ يُسْلَبُهُ، وَ تَبْقى عَلَيْهِ ‏تَبِعَتُهُ‏ وَ حِسابُهُ؟! عِبادَ اللَّهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِما وَعَدَ اللَّهُ مِنَ الْخَيْرِ مَتْرَکٌ، وَ لا فِيما نَهى عَنْهُ مِنَ الشَّرِّ مَرْغَبٌ. عِبادَ اللَّهِ احْذَرُواْ يَوْماً تُفْحَصُ فِيهِ الْأَعْمالُ، وَ يَکْثُرُ فِيهِ الزِّلْزالُ، وَ تَشِيبُ فِيهِ الْأَطْفالُ. اعْلَمُوا عِبادَ اللَّهِ، إِنَّ عَلَيْکُمْ ‏رَصَداً مِنْ أَنْفُسِکُمْ، وَ عُيُوناً مِنْ جَوارِحِکُمْ، وَ حُفَّاظَ صِدْقٍ يَحْفَظُونَ أَعْمالَکُمْ، وَ عَدَدَ أَنْفاسِکُمْ، لا تَسْتُرُکُمْ مِنْهُمْ ‏ظُلْمَةُ ‏لَيْلٍ‏ ‏داجٍ‏، وَ لا يُکِنُّکُمْ مِنْهُمْ بابٌ ذُو ‏رِتاجٍ‏، وَ ‏إِنّ‏ ‏غَداً ‏مِنَ‏ ‏الْيَوْمِ‏ ‏قَرِيبٌ‏. يَذْهَبُ الْيَوْمُ بِما فِيهِ، وَ يَجِى‏ءُ الْغَدُ لاحِقاً بِهِ، فَکَأَنَّ کُلَّ امْرِى‏ءٍ مِنْکُمْ قَدْ بَلَغَ مِنَ الْأَرْضِ ‏مَنْزِلَ‏ ‏وَحْدَتِهِ‏، وَ مَخَطَّ حُفْرَتِهِ، فَيا لَهُ مِنْ بَيْتِ وَحْدَةٍ، وَ مَنْزِلِ وَحْشَةٍ، وَ مَفْرَدِ غُرْبَةٍ! وَ کَاَنَّ ‏الْصَّيْحَةَ قَدْ أَتَتْکُمْ، وَ السَّاعَةَ قَدْ غَشِيَتْکُمْ وَ بَرَزْتُمْ لِفَصْلِ الْقَضاءِ، قَدْ ‏زاحَتْ‏ عَنْکُمُ الْأَباطِيلُ، وَ اضْمَحَلَّتْ عَنْکُمُ الْعِلَلُ، وَ اسْتَحَقَّتْ بِکُمُ الْحَقائِقُ، وَ صَدَرَتْ بِکُمُ الْأُمُورُ مَصادِرَها، فَاتَّعِظُوا بِالْعِبَرِ، وَ اعْتَبِرُوا بِالْغِيَرِ، وَ انْتَفِعُوا بِالنُّذُرِ.

رپورتاژ
انتخاب جراح بینی - بهترین جراح بینی
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جشن عروسی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
خدمات برش لیز
میز و صندلی تالاری
لیپوماتیک
تجهیزات تالار پارس
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
تفاوت دینگ با اپلیکیشن‌های تاکسی‌یاب آنلاین
روغن خراطین
نحوه کاشت ابرو و مزایای آن
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری

لینک های مفید
تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.